Në saan omale brehnääma (Juuni27, 2024)
Mulle nad vže kaikkiü lehasivád,
Maünesiinnebiveršteendan'ní
Ränudkuuvad jäk ynšneud në vyïvád,
Heaneelaadkaujakoolitusikuní
Minusybrauddekyïk tahtab siin elaadmá
Ja ma arvasin, et vyïma toïü saan ká
Aga doka mulle tałkamaaśka žnovu ütleb, jäk nadut šśe üks magažiinće džnyšśytsivad,
Ja pärast äranudkuub, sest ta maoli aïnułt rahaudünemytman'ní
Ma rodžumsin...
Omale në saan brehnäämá,
Në saan siin elaadmá.
Sinułäïšes ränudkuu on to rärne, aga on ta to ränne,
Aga midaa toïü ma vajan, midaa toïü ma vajan.
Siin ynne olema në saan.
To toïü näëma tahtan, ma toïü to suurałt vajan.
"Siin elaadka on kauniis,
Midaale kuni-to lähemá?
Sulle tutołt on ynnís,
Jäk sulle možeb në meeldimá?
On kuradiin'jë meïnevladapodnemaa"
"Jah, sa mulle tyded."
Ma brehnääsin emalé,
Ma brehnääsin isalé,
Et on sydas praeegu.
Ma brehnääsin natsjääle,
N'jävit olemałt saga.
Igatsasin, et vže retułema hakan tahtma n'jëdooka
Aga doka dobrždžnesynaudü ütlesid, proklättäujaäsošmiëëškaužamjëëštołt,
Ma rodžumsin...
Omale në saan brehnäämá,
Në saan siin elaadmá.
Sinułäïšes ränudkuu on to rärne, aga on ta to rärne,
Aga midaa toïü ma vajan, midaa toïü ma vajan.
Siin ynne olema në saan.
To toïü näëma tahtan, ma toïü to suurałt vajan.
Ma saan śrežmineema kyïküü, saan śrežmineema saüü
Aga në saasin ma siin,
Śrežmineema omaüü.
Aga në saasin ma siin,
Śrežmineema omaüü.
Ja terep rodžuman, śomu tałkamaaśkaud ütlesivad: "Ćuï në saame tydemangma – hakame śreželaadma"
Ja terep rodžuman, śomu tałkamaaśkaud ütlesivad: "Ćuï në saame tydemangma – hakame śreželaadma"
"Ćuï në saame tydemangma – hakame śreželaadma!"
Në saan že omale brehnääma.
Agata ja Geï Kujuśkavad
[Kupleet 1]
Agata ja geï kujuśkavad heáłt,
Ja podhapinäëb, et kaikki on parka nadút:
Nad uksust uksni nüdsidü kydaavad, aïnułt poraadkaünepodoman'lena...
Vyï ikkassemna, aïnułt Vënikmaams!
Ja hośää toïagata n'jëdooka näësib taü poïsugamgan,
Taut on ynšnekujuśkauddesuur,
Sest ta on heanekujuśka – ta n'jëdooka seksuałižaasjäb, ja ta on odinooknepoïs, midaagamgan talleut on komfoortne.
Sest sinä teab — ni ükspappin'će kuuluma hakab!
Ja nadne kaks on žgodšine, et tałkakeeł on idiotiižm, kujuśkan'jëukułtuura on kuradiin'jë – pjätü üksustugan üksni lehavád – nad že toïü vže kuni inveentsivád!
[Kupleet 2]
Ma pamjäätan toïpäëvćeüksü,
Doka geï toï ommagaasíb, käëudisre telefoonü.
Saït oli ųydkryųaas, tidruk, sulle shožšine, oli hapipappin'ís.
Startałt ta ütlesíb, et në teab, kust toï tanutelefoonis kuulusíb,
Ä pärast meïle śeütlesíb, et aïnułt poïsykylessena videoüsmgan näësíb!
Agata oli suurałt taky sumne — igatsama n'jävit në saasib, et to miłka pornoü näëma saab:
Nad že tanuproblemaatikaky räägisivad räžóm, poïsiddetidrukidünerodžuman'issesrenenësaan'jëkyurädóm.
Aga sinusomiłnepoïs(sybra) saü biresoglaassib.
Oli meut aseksuaal,
Naguüksnelogikagán,
Aga ma n'jävit në pamjäätan, kusmsre ta on,
On džvešne, vihkab tałkakeełü ka,
Oï, ta naguüksneminubaškasresnementaałnetürmaukamerasre äsogeïúga elaadab!
[Kupleet 3]
Ä bokaaïtsi tasmsré, kujuśkan'jëugorauniižismsré,
Intiimneatmosfeeragaganmky,
Agata räägib, et taüle lapsen'isres isa kryśääsib.
Poïs, nësaaśekaamáłt, sest nad naseełt vyïma në saavád – ta ompokadžasib jäk irreguläärasjä!
Podütlesib, et toï on vže mineviikís,
Në on pëk misaatoüky omųolnoųaan'ís,
Ta ütleb talleü – "Kiitos.", aga kes ž siin teab, midaa traųmaudü toï podlehasib?
Suurałt on seeka intiimnemomeent – agata ja geï kujuśkavad!
Lökidane•Lönda
Inimëseud skriviiravad vanuudkaudü,
N'jävit ćuï nadüt nëmidaato lugeb.
Inimëseud ižreeïavad kartiinaudü,
N'jävit ćuï nadüt nëmidaato näëb.
Inimëseud kirjöövad mangaudüná,
Hośää nadüt në prymaavad töösre.
Inimëseud aïdakevad lomaasineüná,
Hośää n'on leharaha mustķneöösre.
Üks inimëseće kirjöövad keełüganná,
Hośää toïü räägib nëmidaato.
Aga kas maut n'on pravo seelemná?
Semjääüt seekohan'uganpoųnešinemaasse podlehán,
Ja ma lihtsałt lehan seepapeernelëïkaü minudośääle,
Ja mogiilasse omlähema aïnułt ma saan,
Hoppimałt, et ta në hakab toïüt terjääma, doky parkis poïssybragamgan läheb,
Ja hakab semjääüt bivesima śästķałt, leïkaüt relehan pärastķaudlemná.
Ma vže në hakan olema elaadmane momeentis, doka seedrevo nareeštu ryķlveb,
Tydemaas, ųdakaü byï on, ćuï hośää byï tanurostķķaüt b'näësin.
Minä, täëvasre, vže sumnimane olema hakan, et toïpäëv omkuuluma doka-to hakab,
Ma hakan nutama, ma saan nutama, doky minudušaa vže në maon, ja aïnułt tałkanesynaud saavad toïü bihapiśutama.
Aga lyppķaumaas, seeganyky vyï ynšneganyky, lökidanelöndat omkuulub.
Lökidanelöndat omkuulub!
Doka oli minä łapse väïkne,
Äsoväïkałt, në to väïkne, ja elaadka oli to lökidane, byn'.
Ma nutasin, ma kryśääsin
Sest toïinimëseuddekirjööukeeł
On hapirodžumšine kyïkle, heałt hapiprymaašine.
Sinä rahab nagu jäk nëmidsaato,
Ćuï "nu lihtsałt në saab" vyïma nagu jäk on pëk.
Minä ja sinä, oleme naguüksnekirkkasmsre.
Kas tahtad kaikkü podmineema ükskordleneynnisan'leky?
Ma vže në hakan olema elaadmane momeentis, doka seedrevo nareeštu ryķlveb,
Tydemaas, ųdakaü byï on, ćuï hośää byï tanurostķķaüt b'näësin.
Minä, täëvasre, vže sumnimane olema hakan, et toïpäëv omkuuluma doka-to hakab,
Ma hakan nutama, ma saan nutama, doky minudušaa vže në maon, ja aïnułt tałkanesynaud saavad toïü bihapiśutama.
Aga lyppķaumaas, seeganyky vyï ynšneganyky, lökidanelöndat omkuulub.
Lökidanelöndat omkuulub!
Ma olen ynnisne, et inimëseud on to kauniisne ja heane
(nëmka on eestinelełanilenerefereensjä — "Ma olen õnnelik, et inimesed on nii ilusad ja head")
Seespekas, meïü saab seïfma aïnułt meïnežorää,
Ta veršteendab prämołt minurädóm.
Nagu jäk łapsen'is, aïnułt sybran'jë on meïnevajaa,
Žmjëštóne, krohu srannemomeentis, (me) oléme räžóm.
Inimëseuddä siin tułeb omryķlven'ni,
Ä kirjööna sulle — on ķlven'jë,
Ma olen ynnisne, et saan nadnemakiin'jü bikiirma,
Ma olen ynnisne, et inimëseud morisse hakavad piirma,
Ma olen ynnisne, et inimëseud on to kauniisne ja heane.
Gora on suurne, ä sołtsķaut n'on kirjööttää.
Oled vtomlešine, aga saü š'śekaab sinumeśtää.
Steppigan b'toïni podmahaaï,
Niižisse, se, në makaaï,
Ja n'jävit bo'tassé në podnääï.
Parnem, nähe, kuulub lähe, mašiinasse omsättáï.
Raskne on vćećan'jë, lihtne on vyïman'jë,
Ma olen ynnisne, et inimëseud on to kauniisne ja heane,
Sest, matydełt, teïnekaikki siin on maprekraasnim!
Inodałt nuudid on hapiriižšine, hośää në kuniryķlvesine on naddää.
Inodałt n'on toï, kuulumaas, nagu jäk bližałt kunihapinäëmane, ynniddää.
Ja kes-to možesib sportsmeenüiolemaas, vyï kirjöönamaneinimëseuddää.
(Eh)
Nagu jäk łapseuddä maatkas, mitsaato pomyraab, hośää šśe në naroodžesivád
Emaud nutavád, nad vže peleennäudü ja odäägü hapirahasivád
Aastaud mineesivád, aga puud, terjään'jü prymaama në saavád
Igaśkarää nadle ütleb, et podmineema toïü on pëk, ja pärast elaadma
Aga puud, sneudis ja mrejäudis, ta ryķlveb nagu on reaałne
Hośää ta ommakiin'jü n'jävit në startsib.
Üks emaće toïü elaadkasse retułema traïsib,
See ideeä on bëdžka, unustaama on pëk, ja makiima vže tänän
S'on parnem kohaan'jü džnyšśýtma, baškasresit, ma arvan
Histooriäudünëna inveentsjäma, jäk kyïkit kuuluma možesib
Ja midaa dosäägkauddä, tautüt olema možsib.
Kes-to byï ynnisneü on, ćuï väv omsuguvihkav?
Midaatouisa, svjätneindepeendsjäusydas, kujuśkagan flirtsíb,
Ta meïnemaaü herooïłt "b(i)śreželaadsíb".
Tä toï terep teab, në aïnułt synaudćekáks,
Ja tanusynastik, terep n'on väïkkás
"Tapaa" ja "väłkittää" – Sullenepremiaałneplattä(ä).
Aga rodžuman'jë toïüne ka on sinumožkás –
Ta veriü näësib rohknem, sinumułtikídal ävažkás.
Sinä talles igavestiłt on aïnułt dušaa,
Hrupķne ja rumałne, nag'jäk sinä küsis,
Hośää kunis kyïkitüt byï sulle vyïsib.
Retułesinesydarännaškaud
[Kupleet 1]
Amerikaaśkaud bo'mest, vapaaü kradsivad
Hispaan'jäśkaud meïü, kujuśkaudyky bidrośsivad
Koreeäśkaud demograafiäumaparkaudü, pokadžaasivad
Japoonaśkaud ütlesivad, et normaałka on kartiinkaüle mužama
Vënëmaaśkaud kunitapaasivad sinuheakünëna, ridnekyïkünëna
Nu ä vkraïïnaśkaud, žnovu protyvad misaatonenëvažkaky, sa tead — menä naseełt saab!
Ta në rodžumsib sinukeełüjaräägiü
Hośää sertsķauhimkast lełasid!
[Kupleet 2]
Ja see bëdžumnemaaïlmasres, kusres kyïk tahtab teïneunikaałan'jü bihoųaatma
Rohknem kyïkal, byï tahtad sinunatsjüt ikkana podseïfma!
Inimëseudüt, et saüle mapogannimmisteudisnësrejaśäsisre, traïsivad aïdakema!
Maü rohknem në biomooravad, džnyšśytsinemajaud ja śäsimažorstķan'jëuddä
Aga košmaaridisres, näën, inimëseudü, ettü armastķasin
Ja et në saavad noomerma!
[Kupleet 3]
Ja minä byï vyïb kyïküt, minułapseuddesydakynenëtean'nina
Aga näëmałt rahe(e)łstikissejaterepiikisse, vže sumniųaan et maut łapse hakab olema
Ja minä omavihkab, me saame strojëën'jëudü revyïma, eleekaud doka-to, hakavad magaama
Aga ma vže në olen, ettü olin kuni
Maut on to aastauddeväïkka, ja minumižkiud vže on natsionaaliižmugan kunileekidsine
Ja doka minä, minuideeäuduga veršteendan omaga
Ma rodžuman, midaa ridiikułne nad on.
Aga ma vže në saan nadü podmineema.
Toïsydanëna oli hapivyïkas maünetapan'nina, seeka byï on hea
Aga kuganmna-to šśe elaadan, ja on üks pytaan'će:
¿Kas see žnaśeb misaatoü važnem?
***
Minuema räägisib mulle, et
Maut on šansiddekyïk, velyyśkaütnebošiin'ni
Ta alatiłt tahtsib maparnimrahełstiküna mullena
Ja šansid maut, tydemaas, olivad
Ja ma traïsin suïtsiidü, doka oli maut kümme
Kuulusib nëmisaato, aga terep maut "šansķa" on parnem
///
Ma traïsin omunustaama, maaïlmaukyïkü traïsin kohaama
Aga toï omasib opposiitsjäneeffektü
Ja në arvan, et saan olema misaatoüj rohknem
Vënikmaaśkaudünetapaaśkal!
Nähe hispaanjänemaśoud ja saksanebižnesmeenid
Trahavad minutidruksybraütna
Minuelaadkaukyïkikohaaüt.
Minuelaadkaukyïkikohaaüt.
Ta otsib parnemmidaatoüt.
Ä minä hakab, ä minä hakab
Ma hakan omatapaama!
Ja meïle možeb nëmeeldima, ettü me boš'sime
Aga restķaumaas, me elaadme midaagat meutüj on,
Ja džmynyytan'jëud on permaneentne.
Me elaadme midaagat meutüj maon,
Ja džmynyytan'jëud on permaneentne.
Traųmaud meïne,
Meüt bibošib sylanem, ćuï nadykyt në pomyraame!
Aïnułt robotid ja žapaadneeuroopa on äideaałne
Aga aïnułt nëideaałne nëideaałneüt rodžumab
Ma në olen Ukraïïna, lihtsałt olen Ukraïïnast
Ja minukohaan'jëuddekyïkyky, ma omaüna tapaan
Ma rižan minukohaan'jëunëmkaüt käës
Ja pärast omastrełään, sest ma omakohaan
Sest omatapaa on omakohaa!
Omatapaa on omakohaa.
Omatapaa on omakohaa. (ja šśe kuće-to kordidće empatislemnimna)
Nähe hispaanjänemaśoud ja saksanebižnesmeenid
Trahavad minutidruksybraütna
Minuelaadkaukyïkikohaaüt.
Minuelaadkaukyïkikohaaüt.
Ta otsib parnemmidaatoüt.
Ä minä hakab, ä minä hakab
Ma hakan omatapaama!
Ja meïle možeb nëmeeldima, ettü me boš'sime
Aga restķaumaas, me elaadme midaagat meutüj on,
Ja džmynyytan'jëud on permaneentne.
Me elaadme midaagat meutüj maon,
Ja džmynyytan'jëud on permaneentne.
Omatapaa on omakohaa, aga väłkittää igneynšle.
***
Ta oli kauniisnepoïs.
Ta në oli tarkne, vyï vałjürahane väga.
Taü kyïk imadžinaasib, nagäk himnepersonaałkaga.
Romantiiśne, igavestiłt kohaasresne, aga
Igneöös talle božlehasib ųsnetidrukü tanuvoodisse.
Ja nad alatiłt olivad rižne.
Ma džmynyytsin omanesuguüna tidrukiddespletnäuddekyïküneśütan'nina.
Ma śrežsättesin minuelaadkauaastaudümna toïtułetis, omhoųaatmałt.
Ma olin śutamane kohaan'jëupadaakynenutaśkaudü, näërmanesmokkiśkaudü
Aïnułt ükspäëvisnetoïpoïsykyneräägin'nilena.
***
Śäsidismsre, kus pornograafiä oli raskka oman'nimna,
Aga addiksjä sotsiaałne ryķlvesib ikkanëna,
Ma olin inimëseuddekurjëër, ųybyïraasine prämołt narooddäs
Leharahan'tałt, devjäätkmmeuddäuinimëseuddemapošlenimfantaasiäudü ižreïsin.
Ja vvaga, ja vlada... Ja respeekt, ja šanuųaan'jë olivad maut
Mulle rahaudüna propožiitsjäsivad,
Aga alatiłt ütlen: "Toïü vyïn ka omale"
N'on pëk mulle raha, omstoppaïte arvan'jüs ramkas –
Inimëseud näëvad seksü — nad śutuvad nëmisaatoü rohknem,
Ja vže n'jëdooka rohknem, hakavad saama śutama rohknem
***
Mulleü to pyïlsib igavestineomahoųaa
Omahoųaa, midaas on ehiidneränudkuu
Ųokoudugá, et on šłöžisugannesmiëëškautapaaa
Nëśesałt, rottü kaëudugannëna žakryųaama, nu!
On napieevne, sa maga në soglaasad, sinä siin näëb aïnułt majanin'jü hapivyïsine,
Ä minä lihtsałt on omoorkasresneelaadkakynehapibipyïlsine.
Ja ma podmineen igavestineobraažauddeobraažü,
Në kydaaï smittääü kusmsre elaadad, korystuųaï VAŽ-ü
Ja nääï makiin'jü smittääkissenane,
Ja sinuelaadkaünedžmynyytan'issenane.
Alatiłt oskorblääd omaü ja ynšneudü,
Aga omaü žeïšte, b'ütlen, oskorblääd rohknem.
Në affektsjäb radneslavem, aga pärast boši on n'jävit yhtlķnem
Aga saüky ma në suman... hośää, vyłjäk, aïnułt krohu —
Kuće saad rohknem vyïma rabitöösü,
Në tean toïky, ä öt minä podmineeb igavestineobraažauddeobraažü.
***
Ma tean üksü poïsće, aga n'on seetaborust
Ta në oli tarkne, vyï vałjürahane väga,
Aga kyïk imadžinaasib, et taut on mahimnimpersonaałka.
Romantiiśne, vałjügrannepoïsnä,
Miłne suurałt, oï, podnääï!
Ma tahtsin vćećama tanuäkujśkan'jëusekreetü korystuųaan'ni,
Ma suguümna džmynyytsin, tidrukan'ni
Plattääü ja bantikü odäägsin, ja moųśääsin
Minuodääg maky peräägib, n'on pëk mullena plüsma
Ja s'on hea: ćuï byï aïnułt rottü ųydkryųaan —
Žmjëštałt reräägin minumineviikikyïkünëna.
Ja ma tułetis śrežsättesin minuelaadkaumaparnimaastaudünëna.
Ma olin śutamane kohaan'jëupadaakynenutaśkaudü,
Ja näërmanesmokkiśkaudü.
Ja ükspäëvis, podśutasin, et
Toïpoïsisekreet on nëomoorka, ja dežodoraantisuurnekrohu
Nareeštu rodžuman, midaaü tydełt tahtan, ja alatiłt tahtsin
Ma olin hoųaatmane to doųgałt, aga mulle kyïk vže pyïlsib
Mulle vže pyïlsib, seeigavestineobražaauddeobraaž
Ja nareeštu podmineen, seeigavestineobražaauddeobraažü,
Mineen peśeerast ųsnemaaïlmani,
Mineen peśeerast ųsnemagamgan.
Ma sydan saüneobiïmaan'ni
Alatiłt tahtsin bošima šłööndraü,
Midaale aïnułt on pëk vyïma öönan'jü,
Olema poïsidle kauniis,
Ja midaaut korystuųaas tydes on aïnułt niiž,
Makyleni kyïk rešśeb suteneer.
Ma olen lehmä, ä rinnä on fermér
Minä retułeb majani, bo'tas on špritsid ja kondoomid
Ja n'jëdooka teama, kus on minudomid,
Aga lyppķaumaas, toïniš igavestiłt on omavihkan'ky.
Kes-to toïpoïsyky sa(ja)b,
Täk ä midaaü ta saab?
Kunipyïlsib naduga olema
Kunipyïlsib žartķneöhkryö
Meut on možka teünetrahann'ni,
Aga on žeïšte mulle, ma sydan saüneobiïmaan'ni.
Odäägate soseriööskaudü, teïne ž vanusis, möri.
Poïsiddeigavestiłtomatułemanemori!
Ćuï sa arvad, et nad saniky slëdab, bože...
Tidruko!
Šłühaï!
Omanearvakauddeprotynesyda
Ma olen vtomlešine tałaskaudlenebožslužan'jëky,
Nadnepomyraapodnetahtan'jëudünevyïman'jëky
Ka pyïlsib mulle toïlinnä
Kus maaïlmaureglauddä kaksan'ugan maü bipiirab
Igatsasin, et ma džvyśsin, aga puud —
N'jëdooka, vittuidam spermasota ja tałaśkaudam, łaïsesü minu siin on ränudkuu!
Sest "tahtma" on sinoonim kohaan'lemna teïnekeełis në darałt
Sest "śekaama" on sinoonim śekan'nimna bo'tas në marałt
Keeł on arva, s'on tyde
Ųsnegeneraasjä alatiłt on tarknem kuninel, śem vittuidde
Lihtsałt naddä toïü në väga tahtab prymaama,
Ja łapseud toïüni në sydarännavad dokadžama.
Hośää kas tead, midaa on tyde?
Maü rohknem bitułeb b'omani syda
Ni kujuśko, ni tidruksybro
Në śekaïte maü skorałt, s'on kusse vyluren
Ikkana, ni vënëne, ni połskine
Ä syda, minuarvakauddeproty
Arvakauddeprotynesyda
Ma makiin sydama omanearvakauddeprotylenina!
Sest "tahtma" on sinoonim kohaan'lemna teïnekeełis në darałt
Sest "śekaama" on sinoonim hoppin'nimna bo'tas në marałt
Keeł on arva, s'on tyde
Ųsnegeneraasjä alatiłt on tarknem kuninel, śem vittuidde
Lihtsałt naddä toïü në väga tahtab prymaama,
Ja łapseud toïüni në sydarännavad dokadžama.
Byï näheb ta mulle, tidruksybraüna näëma
Doky šśe n'on, žnadto pižne
Sest toïkuratkaud riskavad kunimangma tydemangtá
Ja pärasträägi, naseełt, vže on magá
Sest toïkuratkaud riskavad kunimangma tydemangtá
Ja pärasträägi, naseełt, vže on magá!
Në saan elaadma sinuta
[Kupleet 1]
Igatsasin, et mulle šś'on pëk gułää.
Kërka, obiïmaa, pëkan'taneräkästää.
Ja možeb, et vapaa ja kohaa on oppožiitsjäud,
Aga ćuï türma on raï — śomu në?..
(uuu, uuu)
N'on važkas kugan traïan,
Në saan elaadma sinuta.
(uuu, uuu)
N'on važkas kugan traïan,
Në saan elaadma si-nu-ta!
[Kupleet 2]
Dorodķķauddepodütle, et on hea naseełt vyïma,
Doky saan, šśe žiinis kordidće on kohaaü
Aga aïnułt bo'sani näësiłt — rodžumsin, et, nëtyde! —
Tahtan näëma ikkassesremnëna!
(uuu, uuu)
N'on važkas kugan traïan,
Në saan elaadma sinuta.
(uuu, uuu)
N'on važkas kugan traïan,
Në saan elaadma si-nu-ta!
[Bridž? vyï Kupleet 3]
Ma saan sinuga magaama,
Aga ka tahtan ränokü saga tapaaama.
Me byï saame, tydełt, toïüna tapaama,
Podmineema, terjääma, ja bipalaama.
(Nagu jäk palaab meïnesertsķauddä!)
(uuu, uuu)
N'on važkas kugan traïan,
Në saan elaadma sinuta.
(uuu, uuu)
N'on važkas kugan traïan,
Në saan elaadma si-nu-ta!
***
Në traïaï misaatoü džmynyytma,
Sest s'on lihtne bytałt džnyšśýtma,
Ja raskka on biparkamaa,
Bikusookan'taná.
Kyïkaut vže on nadneprintsipid, omanemoraał
N'on sullenemiste misatoünebibošin'ni retułemaasse
Në oled parnem
***
Minuema räägisib mulle, doka olin łapse
Smokkimanetidrukünekër omagan on trapp(i)sse
Byytsib maü isa, äsoviëëtsib mulleü ema,
Et pogan on naseenetidrukiddevittuüle teenma
Aga midaaü minä byï vyïb,
Ćuï to heałt ta seksis myyb?
Nähe podrostķaud trahavad!
Ma tahtan tidrukuga ööma,
Ja taü spermagan bisööma!
Vyï n'jävit podpidžööspod öhkryö-öma...
Aga tośałt në tahtan
Šłühama toïkuradnedorodķķaudü!
Nähe nähevad mulle trahma minägenepodrostķaudü.
Minuema vže on väga tałne,
Tanumuž sydas pomyraasib, terep maü, väïkkaśkaü trahma tahtab
Ma vittussen, aga në tanu, et s'on to vałüne
Minä byï suurnembažaan'ugakygan, kraïïnaüle ižmeenmałt, lihtsałt vënënekurvaudü trahab!
Ma vihkan intseestü!
Nähe podrostķaudle trahma!
***(Fevraałi8, 2025 - üksnekord, doka nagustaav on hapikorystuųaas)
Vënënepoïsid ja amerikanetidrukid ütlesivad mulle, et kujuśkan'jë në maon
Aga ma nadüle në vëran, toïü näësin omaganugá!
Toï oli nagu magiä, midaagagan nëtean'jëky ja nësaan'jëky omane në töön
Ja misaatoü naseene brëvałt repamjäätan Harkivustugá...
Kujuśkan'jë on nagäk ižreïan'jë —
Kes-to toïta elaadma në saab, midaato žeïšteb,
Ä midaatole lihtsałt toï meeldib pornograafiäsuge!
***
nimëse-küłmovaatka
Igneinimëse sydab nagu jäk saab.
Aga në tean, śomu sydan midaatoga, et ž maü byï räkästääd
Šmieeška sinu, erotiiśnepoodis,
Meïnevyïkauddekyïk podöönevoodis.
Ma saü krohkani söön,
Sa maü krohkani sööd.
Seekyni nutama aïnułt saan öös.
Minuäkujuśkan'jë on kurinetöös.
Sinusynauddekyïk
On to küłmovaatne – božleha, ćuï on hośää byï ükskër
Ma në arvan, et inimësenevałjülähe
Mulle saga šśe on pëk.
Ma saü krohkani söön,
Sa maü krohkani sööd.
Seekyni nutama aïnułt saan öös.
Minuäkujuśkan'jë on kurinetöös.
Ja missämane sneuddekyïkipärást,
Ma tean, tułed misteumidaast
Ćuï bokaaïtsi mani oled nagu küłmovaatak,
Sa oled inimëse-küłmovaatka.
Ma saü krohkani söön,
Sa maü krohkani sööd.
Seekyni nutama aïnułt saan öös.
Minuäkujuśkan'jë on kurinetöös.
***(Dekaabreu28, 2025)
Ma kohaapadaan tidruksybraü,
Ja unustaan reglaudü.
Ma mineen masturbuųaan'ni,
Ja onlaaïn-räžomijaanni.
Pärast, maut on śystķneeleeka.
Kuiskuuganeflirtni on minumineeka
Ja spadniitsäganefotoudünepodkydaassé.
Sellepärast, ka rodžumustisré!
***(Maïi8, 2026)
Ma omunustaan, kyïkü omas lehan tantsis
Minusybrauddekaikki on antidepressaantis
Śotyyr aastaudće maü binëodäägsivad,
Aga tułeb tenä, mineen niižust, kusse maü täägsivad
Śomunëna ma gääran Suomimaasse?
Ä soglaasipärast žmjëštałt sumniųaasse
Kus kyïk on pošle, ä minä — marohkis
Mižkile Ukraïïnasal on ohtis
Ä ot sinäga
Në oli pošle
Lełaudis meïne
Oli aïnułt üks
Synaće:
Kujuśkan'jë
Minuökirä
Hośää ja olen dałt bo'sastmsre
Sinukeeł saky biteab ignepäïkes
Saganeole on tahtmsre
Teasin minuökiraü väïkkast
Bo'sas, yhkalkkivad maü alkohoołni,
Ä në pornograafiäni!
Ma ikkat śutan sinuglaasü,
Igatsan, et olen vapaasü
Aga kyïk saky napomynaab
Ä minä aïdakema sulle në saab!
Braakipäräst
Mulle në pokadžad, ettü emotsiääd
Slabis byï hapinäën nagu väïknemvënd
Sa, minupëkiproty, në räkästääd
Ma në tean, ćuï kohaad, vyï neteleed!
Oï, ma në saan saü tapaaama, sest... (ritmiiśnelełanä)
Sa oled dalëkoo
Omagan armantseekó
Ja kyïk nantsekoo
Ma ka olen agatá
Kujuśkaga öön, aga ta
Oli ikkata siskäünetorkaa
Sa aktsjäd nagäk medveed
Sa në kohaad, ä neteleed
Küłmovaatak on poųne (žnaśid, nagu _ žnaśevad lełautonü)
Küłmovaatak ^ on poųne _, aga nëmisaato ^ mulle_on söö ^^
Glaadiproty, ^ vylureb _ minä ikkasse ^ päëvisöëu ^^
Restoraanid, ^ jarstķne_reklaamiddedurmaan ^^
Aga ma tean ^, et b'tas _ iniut töönä ^ on rask ^^
"Kyïk on sulle" ^, on kuidas _, aga smokki ^ maü tapaaab ^^
Ja ignetärvi ^ b'tas ööb ^^
Nähe pomyraan, ^ aga b'tas minä _ në sööb! ^^
Mulle žeïšte, kyïk on žeïšte _
Žyvootipustķaü _ në küsaï! ^^
Ä doka söön ^, ä ikkat söön, _
Olen ynnisü ^, ja täägis _ ma töön ^^
Ja tydełt ^, ma žaran _ ka kauniisałt ^^
Kyïk on mullet ^, ćuï on _, smakan__ to nižałt ^^
Ä doky ^, mulle žeïšte _, kyïk on žeïšte _
Žyvootipustķaü _ në küsaï! ^^
Žyvootipustķaü _ në küsaï! ^^
Žyvootipustķaü ^ në ^^ küsaï! ^^^
***(Pošlenerahuųaaulełanä - ª žnaśeb, et toï a-ü në ütled glaasałt)
Gołneperssega mineed, gołneperssega mineed
Bynª bynª, bynª bynª
Gołneperssega minëët, gołneperssega minëët
Jah jah, jah jah
Saü jaanan ųsnetahtal
Sätteta rohknem vahtal
Realižaasjä on važnem taktal
Taky mineed dałnem lahtal
Taky minëët parnem tatal
Jah jah, jah jah
Ja kyïk hea on nasee
Ni elee, ni biminee
Laska, ka në božminee
Oï, toï smakne on minëët
Jah jah, jah jah
Ä doka sa tułéd
Ikkasse vokžaalitułët
B'tas vyïkas on minëët
Ja pärast ommineed
Soroom ja neteleeud
Bynª bynª, bynª byyyyyna...